will be -ing
will be ~ing 를 어떻게 해석해야 하는가!
음.. 저도 예전에 그런식에서 많이 햇갈렷던적이 있엇는데여.. 저 같은경우 영어 본토에서
공부중이라 영어 그 자체로 이해해버리기 떄문에.. 이거 제 설명이 좀 알아 듣기 힘들수도 있는데 그래도
한번 노력은 해보겠습니다..
Will be -ing = 즉, 곧 그렇게 될것이다.
Will (동사) = "언젠간" 그렇게 할것이다.
쉽게 예를 들어서, 학생이 엄마한데 공부를 한다고 과정을 했을때,
" Mom, I will be studying soon, so let me finish my game. "
과
" Mom, I will study eventually, so let me finish my game. "
이렇게 놓고 보면, 첫째는 Will be -ing 을 쓴 문장이고 두번째는 Will (동사)를 쓰는것입니다.
첫째 문장을 해석해보면,
- 엄마, 전 곧 공부할꺼예요, 그러니 이 게임만 하게 해주세요.
두번째는
- 엄마, 전 공부할꺼니까, 그러니 이 게임만 하게 해주세요.
즉, 문장 뜻에선 차이가 별로 안나지만, 시간적 차이란걸 느끼실수 있습니다.
Will (동사)는 Will be -ing 보다 좀 더 멀리 보는식에서, "언젠가" 그런 쪽이 많이 반영이 되는데,
반면에 Will be -ing는 좀 더 빨리 될것이라는것을 보여줍니다.
영어에선 한국식으로 존댓말 등 그런 식이 없지만, 한국어보다 힘든 식이 바로 이런 시차적에서
많은 사람들이 어려움을 느끼고 있습니다.
예를 들어, have done, had done, was done, will be done 과 등등으로, 시간을 두고 문법에 차이가
많은데 그런것들은 많이 접하지 아니하면 익히기 힘들것입니다.
미약한 답변이였지만 도움이 되는 바램에서..
'외국어 > 영어' 카테고리의 다른 글
pretty much (0) | 2009.02.21 |
---|---|
have + PP, had+ PP (0) | 2009.02.21 |
명사절 if(whether) or not (0) | 2009.02.14 |